Thanks to the help of dedicated individuals and organisations, campaign material has already been translated to more than 30 languages! If you would like to help us to translate campaign material to a language that is not yet on the list, please do not hesitate to contact us on campaign@wearemore.eu
MANIFESTO
Once you have read the manifesto in your language, please remember to sign it online!
Albanian, Basque, Bulgarian, Catalan, Czech, Croatian, Danish, Dutch, Estonian, Finnish,
French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Latvian, Macedonian,
Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovakian, Slovenian,
LEAFLET
Bulgarian, Croatian, Dutch, French, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian,
MESSAGE BOOK – AN ADVOCACY TOOLKIT FOR CAMPAIGN SUPPORTERS
Bulgarian, Croatian, Czech, French, Greek, Italian, Polish, Romanian.
THE CAMPAIGN GUIDE FOR THE NEGOTIATIONS ON THE FUTURE STRUCTURAL FUNDS
Thank you to all volunteers who have helped with translations!! Fahredin Shehu, Mikel Etxebarria, Intercultura Consult, Núria Botellé and Eduard Miralles, Alexandra Büchler / Literature Across Frontiers, Association Operation City, Henrik Zipsane, Evi Gillard, Kadri Malm, Annamari Laaksonen, Simone Dudt and Rolf Witte, Cyprus Centre of International Theatre Institute, Peter Inkei, Adalsteinn Asberg Sigurdsson / Literature Across Frontiers, Gabriel Rosenstock / Literature Across Frontiers, Mauro Striano and Cristina da Milano, Dace Kiulina, Igor Isakovski, Blesok / Literature Across Frontiers, Kevin Saliba, Kjetil Aamann and Pål Steigan, Rui Zink / Literature Across Frontiers, Nicolaie Constantinescu, Mikhail Gnedovsky, Marija Gajic, Zora Jaurova, Jerneja Faletic, Mercedes Giovinazzo, Marian Söderholm, Yiğit Yavuz – Çevbir / Literature Across Frontiers, Maya Mircheva, Ines Dojkic, ARCI, ARTeria Foundation, Oana Stroe, Biliana Baleva, Karmen Krasic Kozul and Emina Visnic, Jitka Jurková, Angela Christofidou, Agata Etmanowicz, Daniela Ortner and Ioana Crugel, Cristina Farinha, Anna Marangoni, Alice Mangin, Julia Pouply, Emma Ernsth and Giulio Stumpo.

Sin CULTURA no hay futuro. Debemos reclamar indignados un mayor porcentaje del PIB de Europa destinado a la Cultura. Sumaros a la demanda
Manifesto em Português.
http://www.wearemore.eu/wp-content/uploads/2011/01/Manifesto_we-are-more_Portuguese.pdf
Culture is an attitude shown through a life style. Don’t missunderstand with pseudo-artists subsidied. Culture is in another side than comsumption. The citizens need spaces and times to enjoy, think, admire, share different kind and forms of arts. We should to be able to pass on our children and young people this value. It isn’t only money’s problem, it’s a clear and clever policies from all kind of governments.
Catalonia is Spain.
Um Povo sem cultura é um Povo sem memória e sem futuro, como alguém sem Amor, um ser alienado…
The multicultural exchange between country is the richness of the exchanges. It is our duty to get in touch with all the countries of our planet to exchange our knowledge, give to countries the blooming of our cultures. Europe has to shine in the world with the wealth of its cultures. The culture it is the spark of the beauty and its blooming.
Culture is sign of soul. Culture is sign of heart of person and whole people.
We have so little money for cultural events in place like Belgrade. My administration
do not give sufficient money for culture in whole state. We read books so much.
Thank you for place to write this about my state.
Debemos reclamar indignados un mayor porcentaje del PIB de Europa destinado a la Cultura. Sumaros a la demanda
The Romanian translation of the Manifesto is available here:
http://www.kosson.ro/index.php?option=com_content&view=article&id=406%3Awe-are-more&catid=1%3Alatest&lang=ro
Kind regards and good luck,
Nicolaie Constantinescu,
Information architect,
Virtual LIS community of Kosson, Romania
Dear Nicolaie, thank you very much for this!!! Actually, someone else proposed to translate the manifesto to Romanian a couple of weeks ago. Could you please send me your version by email so that I can put the two of you in contact? You can reach me on campaign@wearemore.eu. Million thanks in advance, Emma, Campaign Co-ordinator.
Thanks!!
Catalan Nation’s culture wants to express in freedom around Europe. The spanish goverment gives us some difficulties to be involved on this project. We are more than 7 milion people fighting for our rights. Our hands and arms are here to work together for a better, richer Europe.
Cataluña no es una Nación. Es la zona zona más culta de España a pesar de los nacionalismos catetos. Menos banderas y más cultura.
I didn’t see any Romanian translation of the Manifesto. I can do & send it to you, just let me know. Thanks.
Dear Adriana, that would be fantastic, I will contact you via email to follow up on this! Thanks in advance and best wishes, Emma, Campaign Co-ordinator.
Fantastic idea. Beauty and culture will save the world
Dr Neycho Todorov MEE
It is not easy to figure out how to sign the petition. What am I missing. If its merely stupidity on my part, even us stupid people should be able to sign easily.
Hello there! You are definitely not stupid! Simply go to http://www.wearemore.eu/manifesto to sign the petition online. Thank you very much in advance!
Wir unterstützen die Kampagne:
http://www.kunst-magazin.de/kampagne-zur-starkung-des-kultursektors/
Ich unterstütze den Aufruf, weil ich es besonders wichtig finde, in diesen Zeiten “europäisch” zu agieren
We need this in Portuguese. It is the 6th most spooked language in the world
Hi! Thanks for your comment. I just uploaded the Portuguese translation of the manifesto on http://www.wearemore.eu/translations. All translations are done by volunteers and I will upload more material in additional languages as soon as I receive it! Best wishes, Emma / Campaign Co-ordinator
Where can I find the Portuguese translation of the manifesto? Thanks
very nice idea
Hello, I could translate it to portuguese if you’d like. Thank’s.
Are materials in Portuguese available?
If yes can you send it to me?
Thx.
Mafalda